అయి గిరినందిని
(మహిషాసుర మర్దిని స్తోత్రం)
Ayi girinandini Mahishasura mardini stotram lyrics in Telugu with meaning: “అయి గిరినందిని” అనేది శ్రీ ఆదిశంకరాచార్య రచించిన దుర్గామాత యొక్క చాలా ప్రసిద్ధ భక్తి స్తోత్రం. దీనిని మహిషాసుర మర్దిని స్తోత్రం అంటారు.
ఈ భక్తి స్తోత్రం మహిషాసురుడు అనే రాక్షసుడిని సంహరించిన మహిషాసుర మర్దిని దేవిని ఉద్దేశించి చెప్పబడింది. మహిషాసుర మర్దిని దుర్గా దేవి యొక్క ఉగ్ర రూపం, ఇక్కడ ఆమె పది చేతులతో, సింహంపై స్వారీ చేస్తూ, ఆయుధాలను ధరించి ఉంటుంది.
కథ: మహిషాసుర అనేది సంస్కృత పదం, మహిష అంటే “దున్నపోతు” మరియు అసుర అంటే “రాక్షసుడు”. మహిషాసురుడు దున్నపోతు మరియు అసుర కలయికతో జన్మించినందున, అతను ఇష్టానుసారం మానవ మరియు గేదె రూపాలను మార్చగల సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉన్నాడు.
దేవతలు మరియు అసురులు నిత్యం సంఘర్షణలో ఉన్నందున అసురుడిగా, మహిషాసురుడు దేవతలపై యుద్ధం చేశాడు. మహిషాసురుడు మగవారి చేతిలో మరణం లేని వరాన్ని కలిగిఉన్నాడు అందువలన యుద్ధంలో ఇంద్రుడు నాయకత్వాన ఉన్న దేవతలు మహిషాసురుని చేతిలో ఓడిపోయారు.
ఓటమికి లోనైన దేవతలు ఒక పర్వతం మీద సమావేశమై, వారి దైవిక శక్తులన్నినింటిని కలిపి దుర్గాదేవిగా మార్చారు. నవజాత దుర్గ సింహంపై స్వారీ చేస్తూ మహిషాసురుడిపై యుద్ధం చేసి అతన్ని చంపింది, అందువలన ఆమెకు మహిషాసురమర్దిని అని పేరు వచ్చింది.
లక్ష్మీ తంత్రం ప్రకారం, మహిషాసురుడిని లక్ష్మీదేవి వధించిందని చెప్పబడింది.
Click here for pdf అయి గిరినందిని – మహిషాసుర మర్దిని స్తోత్రం
అయి గిరినందిని – మహిషాసుర మర్దిని స్తోత్రం_అర్థం (Ayi girinandini Mahishasura mardini stotram lyrics in Telugu)
Click here for English
చిట్క:
క్రమబద్ధంగా ఉండండి: ఏదైనా పనిని సరిగ్గా పూర్తి చేయడానికి క్రమపద్ధతిని పాటించడం అవసరం అదేవిధంగా నేర్చుకోవాల్సిన అన్ని పాటలు ఒకే చోట ఉంచుకోవడం ఉత్తమం. ఇది స్పష్టంగా అనిపించవచ్చు, కానీ చాలా తరచుగా, మనం ఏదో ఒక కాగితం మీద రాసి పడేయడం వలన సరిగ్గా నేర్చుకోవడానికి ఆటంకం కలుగుతుంది.
నేర్చుకుంటున్నది వ్రాయడానికి ఒక నోట్బుక్ను పెట్టుకోండి. స్వరాలు (బేసిక్స్) ఒక వైపు మరియు పాటలు మరొక వైపు (వెనుక నుండి) వ్రాసుకోవడం మంచి పద్ధతి. పాట సంఖ్య, తేదీ మరియు పాట పేరును సూచిక పేజీలో రాసుకోవడం మర్చిపోవద్దు, ఇలా రాసుకోవడం వలన మీకు కావలసిన పాటను సులభంగా వెతుక్కోవచ్చు.
పైన పేర్కొన్న వాటిని అనుసరిస్తే, మీ లైబ్రరీ మీ నియంత్రణలో ఉంటుంది, వాస్తవానికి ఇలా చేయడం వలన మీ సంగీత పర్వత శిఖరాన్ని చేరుకోవడానికి మార్గం సులభతరం అవుతుంది.
మీకు ఈ పాట నచ్చిందని ఆశిస్తున్నాను, మీకు ఏవైనా సందేహాలు ఉంటే దయచేసి దిగువ comments sectionలో మీ సందేశాన్ని పంపండి. తదుపరి పాటలో కలుద్దాం. నమస్కారం.
← ఓంకార రూపిణి సాయంకాల సమయములో →
కర్ణాటక శాస్త్రీయ సంగీతం నేర్చుకోవాలనుకుంటున్నట్లయితే సంప్రదించండి👇🏽..
క్షేత్ర కర్ణాటక శాస్త్రీయ సంగీతం మరియు కూచిపూడి నృత్య తరగతులు (ఆన్లైన్/ఆఫ్లైన్)
అంజలి సుధీర్ బండారి
What’s app Number: +91 9966200544.
ఇమెయిల్: sudheer.anjali@gmail.com
నేను వివిధ భాషలకు సంబంధించిన పాటల మీద కూడా డాన్స్ నేర్పిస్తాను.
మీ ఆఫీస్ లేదా పర్సనల్ సెలెబ్రేషన్స్, సంగీత్, పెళ్లి, గర్బా, కోలాటం, స్కూల్/కాలేజీ వార్షికోత్సవాలలో పాల్గొనాలనుకుంటున్నారా?? మరి ఇంకెందుకు ఆలస్యం వెంటనే సంప్రదించగలరు.
పిల్లల ముఖాల్లో చిరునవ్వులు నింపేందుకు అవిశ్రాంతంగా కృషి చేస్తున్న విద్యాస్వేచ్ఛ ఫౌండేషన్తో మేము టై-అప్ అయ్యామని చెప్పడానికి చాలా సంతోషిస్తున్నాము.
మరిన్ని వివరాల కోసం మరియు డొనేట్ చేయడానికి క్లిక్ చేయండి: vidyaswecha.org
ధన్యవాదాలు